Tuesday, October 9, 2012

Casablanca and the Cinema of Familiarity

 
            From the mid-‘20s until their collapse in the ‘60s, Hollywood’s seemingly omnipotent film studios reigned supreme over the American film industry, resulting in a period of film history now known as Classical Hollywood.  Characterized by a utilitarian, workmanlike, “invisible” style of filmmaking (which led Andre Bazin to compare such films to photographed plays), the point of which was to call as little attention to the camera or sound recording as possible, Classical Hollywood cinema favored linear storylines (the only exception being the use of flashback), an adherence to the three-act structure, clearly defined goals for the hero to work toward and distinct story resolution, usually exemplified by a happy ending.  The Classical Hollywood mode of production, known as the studio system, dictated that each studio had its own employees (writers, directors, stars, etc.) with which to make its films, resulting in a certain uniformity of style: films that often bore more of their studio’s stamp than their respective filmmakers’.  The Big Five studios that perpetuated Classical Hollywood cinema (MGM, Warner Bros., 20th Century Fox, Paramount and RKO) churned out thousands of these films during their “Golden Age.”  They knew exactly what the audience wanted, and catered to them constantly, resulting in a slew of generically and thematically similar films often featuring similar (if not the same) stars, made in a similar fashion.  Warners’ most enduring (and, some would say, best) film — the one often considered to be both the epitome and pinnacle of Classical Hollywood cinema itself — is Michael Curtiz’s 1942 romantic melodrama Casablanca, itself a prime example of this cinema of familiarity.
            The most obvious way that Casablanca fits into the Classical Hollywood schema is its adherence to the collaborative nature of the studio system.  The film is as much a product of Hal Wallis, its producer, and Howard Koch, Julius and Philip Epstein and Casey Robinson, its writers (contributing romantic intrigue, “slick shit” and “a franc for your thoughts,” respectively), as it is of Michael Curtiz’s direction.  Adding further to the production’s collectivism was the input of Max Steiner, who composed the music, and Murray Burnett’s and Joan Alison’s unproduced 1938 stage play “Everybody Comes To Rick’s,” on which the film was based.  In his 1968 director-organized critical assessment of films of the sound era, The American Cinema: Directors and Directions 1929-1968, Andrew Sarris calls Casablanca “the happiest of happy accidents,” and not without good reason.  Warner Bros. didn’t even expect the film to be their most critically acclaimed or financially lucrative of 1942, let alone all time.  For all intents and purposes, the production was half luck and half studio panache, a Hollywood hodgepodge that was in a constant state of flux, practically strung together on the lot, line by rewritten line, actor by contested actor, day by turbulent day — a cinematic palimpsest of mythic proportions; more than anything else, an improbably cohesive end product that lends credence to there being a method to movie madness after all.  It’s a testament to Classical Hollywood efficiency that the film most emblematic of the period’s erratic mosaic of a production style became its most beloved.
Another way Casablanca secures its place in the Classical Hollywood canon is through its manipulation of the audience’s collective unconscious.  Classical Hollywood cinema was contingent upon its star system, turning successful actors into marketable, identifiable brands fit for mass consumption.  Many of the actors in Casablanca, character actors and stars alike, are examples of this commodification; filling a specific niche role early in their career before being pigeonholed, cast similarly from then onward until they occupied that particular place in American popular culture and became synonymous with that particular persona in the audience’s collective unconscious.  The purpose was twofold: means to a financial end, cashing in on what the audience considered to be a given actor’s star appeal, and, in many cases, using an actor to the best of his or her abilities.  Three of the actors featured in Casablanca were essentially reprising the roles they had played in John Huston’s 1941 film noir, The Maltese Falcon, less than a year prior.  Humphrey Bogart, Peter Lorre and Sydney Greenstreet are all examples of this most ubiquitous of Classical Hollywood characteristics: typecasting.  From a modern vantage point, the technique seems to call attention to the film’s artifice, giving the viewer a nudge and a wink as it expects him to watch Sam Spade, Joel Cairo and Kasper “the Fat Man” Gutman change their names and move to North Africa, trading their pursuit of literally jewel-encrusted birds for that of metaphorically jewel-encrusted exit visas.  These three are examples of what San Francisco Chronicle film critic Mick LaSalle calls “apotheosis” actors, acting in the manner with which they themselves are associated, muddying the border between actor and character, as opposed to “chameleon” actors, who make a point of disappearing into their roles in an attempt to present themselves as they’ve never been seen before.  Even the name of Ferrari’s (Greenstreet’s) café in Casablanca — The Blue Parrot — seems like subliminal messaging, a crafty attempt to play off the audience’s memory of and love for the actors’ previous roles.
It is important to note that, though most often defined as a mere romantic drama, Casablanca takes influence from a good number of popular American film genres, including film noir, melodrama, war films and the western.  The film’s uniqueness, when compared to the broader framework of Classical Hollywood cinema as a whole, lies in its assimilation of these disparate genres and how it toys with the very generic stereotypes it employs.  Rick’s constructed, post-Ilsa, personality is all noir fatalism, filled with enough bitter vitriol to qualify for what Paul Schraeder describes, in his seminal 1972 essay “Notes on Film Noir,” as one of the seven dominant noir stylistics: “an irretrievable past, a predetermined fate and an all-enveloping hopelessness.”  Similarly generically minded, Robert Ray spends much of his 1985 essay “A Certain Tendency of the Hollywood Cinema, 1930-1980,” detailing Casablanca’s “reluctant hero story, clearly derived from the western.”  And the film wouldn’t be the same without its WWII backdrop, an urgent battle between good and evil that allows for all the requisite action, suspense and melodrama to unfold.  This diplomatic attitude toward genre creates Casablanca both in the image of, and in stark opposition to, its Classical Hollywood cinematic contemporaries.  It is similar to everything and nothing.
Perhaps most relevant to a current study of the film, Casablanca exemplifies the element of Classical Hollywood that has become apparent only in retrospect: the sheer degree to which the best films of the era have embedded themselves in the American psyche, their quotes, images, storylines and characters referenced and recycled seemingly ad nauseum in popular culture.  Humphrey Bogart’s tortured, self-pitying mug, drunk and staring off into space as Sam begins tinkling the first chords of “As Time Goes By” was recycled as early as 1945 in Edgar Ulmer’s Detour, when the main character, Al, hears “I Can’t Believe That You’re In Love With Me” at a roadside diner in Nevada, both films using their respective song to precipitate their main character’s flashback to happier days (Rick recalling Ilsa and Paris, Al remembering Sue and New York City).  Woody Allen’s Play It Again, Sam is named after the oft-misremembered Casablanca quote, and it would seem that Rick’s answer, “I’m a drunkard,” to the question, “What’s your nationality?” served as cinematic inspiration as early as 1946, in the western My Darling Clementine, when one character asks another, “Mac have you ever been in love,” only to receive the reply, “No, I’ve been a bartender all my life.”  Rick’s and Ilsa’s mantra of “No questions,” while enjoying their bout of Parisian passion, was memorably turned on its head by Bernardo Bertolucci in his 1972 film Last Tango In Paris, echoed by Marlon Brando and Maria Schneider while they perpetrate their perverse, loveless, similarly located fling.  The most enduring films of Classical Hollywood, of the cinema of familiarity, have now become the most familiar, essentially defining the distinction between Classical Hollywood as a whole and those examples that have actually withstood the test of time, which one might call “Classic” Hollywood (not to be confused with the extremely misleading Classical Hollywood synonym, “the Golden Age of Hollywood”).  Neither Classical nor Classic Hollywood is a title after which Casablanca sought, though it has assumed both over time.  This is Casablanca taken to its logical conclusion, emerging from universal themes and routine filmmaking style, only to eventually become universal itself.  Classical Hollywood arose from familiarity, and to familiarity it now returns.

No comments:

Post a Comment